tech-editing

I entered this domain by chance, following the demand of a designer I work with for my online translated pattern store. I timidly tech-edited my first pattern and discovered myself loving it. I've never stopped since then.

I love this job because I can take part of "pattern making" process, thinking with designers about the ways to get instructions clear and easy to follow. I also like putting things in order :) And of course, for the privilege of previewing upcoming patterns!

File Format
- Microsoft Word and Excel;
- PDF;
- Google docs and sheets.

What I check
Mathematical aspects
- stitch counts
- correspondence gauge - stitch count - measurements
- required yardage
- measurements & materials conversion (meter/yard, cm/inch)

Style matters
- clarity of instructions
- consistency of style and abbreviations
- comprehensiveness of materials and abbreviations listed up
- spelling and grammar

Charts
- correspondence symbols - written instructions

Before sending me your pattern, please go through it for one last time checking these elements yourself. That saves our time and your money!

Payment
- PayPal
- Bank Transfer (if you are in Japan or France)

For any question, please feel free to send me an e-mail to:
atelierknits(AT)gmail(DOT)com

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...